В переводе Люси Колдуэлл так сразу Чехова не распознаешь. Перед нами действительно три сестры — Эрин, Мариэнн и Орла — но вместо именин — карнавальная вечеринка в костюмах Star Trek, вместо учителя Кулыгина— DJ Cool, а вместо Наташи — иммигрант из Гонконга.
Колдвелл перемещает Чеховских героинь в Белфаст времени the Troubles (Смуты) и дарит нам живое, современное и женское прочтение пьесы Антона Павловича.
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.