Лекция «Американские писатели и советские читатели»

Ольга Юрьевна Панова, д.ф.н., проф. кафедры истории зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, в.н.с. отдела истории литератур Европы и Америки новейшего времени ИМЛИ им. А.М. Горького РАН, глав. ред. журнала «Литература двух Америк», прочитает в Центре культур англоязычных стран лекцию о взаимодействии зарубежных писателей, публиковавшихся в СССР, и читателей-советских граждан.

Искусство и культура 16+

Советское книгоиздание всегда было ориентировано на связь с читателями: с одной стороны, миссией издателей было просвещение, идейное и эстетическое воспитание читателей, а с другой — учет мнения, интересов и пожеланий своей аудитории. Контактами с читательской публикой с начала 1930-х годов занимался массовый сектор Госиздата: туда ежедневно приходило огромное количество писем и отзывов о выпущенных издательством книгах. Эта корреспонденция частично сохранилась в архивах издательства (сейчас она находится в фондах Российского государственного архива литературы и искусства). Письма поступали из разных концов огромной страны от самых разных людей — от учителей, бухгалтеров, заводских рабочих, геологов, почтальонов, вузовских профессоров, колхозников, школьников, домохозяек. Постоянные и наиболее одаренные «народные критики» становились постоянными «книжкорами» издательства — им отправлялись новые книги с поручениями написать отзывы о них и сообщить мнение родных и знакомых, прочитавших книгу. Мы познакомимся с мнением читателей 1930-х годов об американских писателях — Теодоре Драйзере, Синклере Льюисе, Эрнесте Хемингуэе, Эптоне Синклере — и их творчестве. Порой читатели писали непосредственно американскому автору и отправляли свои письма в Союз советских писателей, в издательство или газету / журнал, с просьбой переслать письмо адресату. Мы узнаем, о чем были письма наших соотечественников, адресованные Теодору Драйзеру, Эрскину Колдуэллу, Эптону Синклеру. Уникальный архивный материал позволяет реконструировать образ американской литературы и Америки, который сложился у советских читателей благодаря чтению переводных изданий американских авторов.

Поделиться:

366 дней назад
24 ноября 2023 19:00–20:30

Москва
Николоямская, 1.
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов