Ведущая Маргарита Черемисина, филолог, переводчик художественной литературы, преподаватель "Школы юного писателя". Маргарита кратко расскажет о профессии переводчика и процессе художественного перевода и подробно рассмотрит хитрости английского языка, с которыми может столкнуться начинающий переводчик: идиомы, метафоры, "ложные" друзья переводчика, специфический юмор. На занятии слушателям будут предложены различные упражнения на перевод.
Предполагаемый возраст участников: с 14 лет (!).
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.