Лекция "Ивритская поэзия. Проблемы перевода"

Иностранные языки 12+

Ивритская поэзия, существующая несколько тысячелетий, многократно менялась и по форме, и по содержанию. На нашей встрече мы поговорим о трудностях, с которыми переводчик сталкивается в работе, на примере творчества поэтов от Средневековья до XX века. 

Обсудим произведения Шмуэля хa-Нагида, Иегуды Галеви, Иегуды Альхаризи, Меира Шалева. Вместе с тем более подробно остановимся на творчестве Хаима-Нахмана Бялика, 150-летие со дня рождения которого будет 9 января. 

Лектор: Михаил Липкин — переводчик, преподаватель кафедры художественного перевода Литературного института имени А.М. Горького.

Поделиться:

742 дня назад
16 декабря 2022 19:00–20:30

Москва
ул. Николоямская д. 1, Библиотека иностранной литературы, Лекционный зал Центра культур англоязычных стран (3 этаж)
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

По номеру с вами свяжется организатор

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов