Лекция: "Между языками, или художественный перевод как предчувствие"

Искусство и культура 16+

Центр американской культуры приглашает вас на авторскую лекцию Бориса Аронштейна  "Между языками, или художественный перевод как предчувствие".

Лектор расскажет, что такое языковая эмиграция и языковая метрополия, и каким важным незримым мостиком является между ними художественный перевод, а также о том, как английский и русский языки способны сплетаться в единую материю, предоставляя читателю возможность найти «границы перехода» и обратить свои чувства и мысли, выраженные на одном языке, в иную языковую форму.

Борис Аронштейн – основатель и президент группы компаний «ТехИнпут», выпускник Московского и Корнельского университетов, приглашенный профессор ряда американских университетов, а также МГУ, НИУ ВШЭ и РЭШ, издатель нескольких двуязычных журналов в США, переводчик  художественной литературы.

Вот уже более тридцати лет Борис Аронштейн живет в США, существуя между русским и английским языками не только в силу своей профессиональной преподавательской деятельности, но и как переводчик англоязычной прозы и поэзии. Он – автор трех книг переводов, первая из которых так и называется: «Между языками». 

Ждем вас 25 сентября в 19:00!

Поделиться:

1307 дней назад
25 сентября 2020 19:00–20:30

Событие пройдет онлайн

Уже есть билет
Ссылка на онлайн-событие рассылается за час до его начала.
Получить ссылку

Поделиться:

Связь с организатором

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов